-
1 componer
kɔmpo'nɛrv irr1) verfassen, setzen, kitten2) ( mejorar) ausbessern, ausarbeiten3) MUS komponieren4) ( arreglar) in Ordnung bringen5) ( reconciliar) versöhnen6) ( crear una obra del espíritu) schaffen, schreiben, dichten7) ( restaurar) ausbessern, reparieren8)componer un texto — ( en la imprenta) einen Text setzen
verbo transitivo1. [formar] zusammensetzen2. [constituir] bilden3. [música] komponieren[literatura] verfassen4. [arreglar] reparieren5. [adornar] schmücken6. [en tipografía] setzen————————componerse verbo pronominal1. [estar formado] sich zusammensetzen2. [adornarse] sich zurechtmachen3. (americanismo) [curarse] gesund werden4. (locución)allá se las componga damit soll er/sie alleine klarkommencomponercomponer [kompo'ner]num2num (constituir) bildennum4num tipografía (ab)setzennum5num (realizar) anfertigennum7num (corregir) berichtigennum8num (asear) zurechtmachennum2num (arreglarse) sich zurechtmachen -
2 sentar
sen'tarv irr1) verbuchen2) ( ropa)sentar bien — passen, gut stehen
3) ( manifestación)4) ( comida)verbo transitivo1. [en asiento] setzen2. [establecer] festsetzen————————verbo intransitivo1. [ropa] stehen2. [comida] bekommen3. [vacaciones, descanso]4. [comentario, consejo] gefallen————————sentarse verbo pronominal1. [en asiento] sich setzen2. [detenerse]sentarse a hacer algo sich zusammensetzen, um etwas zu tunsentarsentar [seDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>sentar bien/mal (comida) gut/schlecht bekommen; (vestidos) gut/schlecht stehen; sentar como un tiro auf den Magen schlagen■ sentarsenum2num (establecerse) sich niederlassennum3num (estabilizarse) sich stabilisieren -
3 componerse
kɔmpo'nɛrsev irr1)componerse de — sich zusammensetzen aus, bestehen aus
2)componérselas — sich behelfen, zurechtkommen, durchkommen
3) ( moderarse) sich mäßigen -
4 montar
mɔn'tarv1) TECH montieren2) (construir, armar) aufbauen, aufschlagen, einbauen3) (instalar, armar) aufstellen4) ZOOL decken5) SPORT besteigen6)montar a — ( de importe) FIN sich belaufen auf
Los importes montan a más de un millón. — Die Beträge belaufen sich auf über eine Million.
7) ( preparar un arma para disparar) spannen8) ( engastar una piedra preciosa) fassenQuiero que monte un rubí en el anillo. — Ich möchte einen Rubin in dem Ring fassen lassen.
verbo transitivo1. [caballo] reiten auf (+D)3. [piezas, empresa, negocio] aufbauen4. [piso, casa] einrichten5. [reloj] zusammensetzen6. [tienda de campaña, tenderete] aufschlagen————————verbo intransitivo1. [subir] aufsitzen[a vehículo descubierto] aufsteigen auf (+A)[a vehículo cubierto] einsteigen in (+A)2. [en animal] reiten[en bicicleta] Rad fahren4. (locución)————————montarse verbo pronominal1. [en vehículo] aufsteigen2. [en animal] aufsitzen3. (locución)montarmontar [moDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (subir a una bici, un caballo) aufsteigen [en auf+acusativo]; (en un coche) einsteigen [en in+acusativo]num4num (loc): montar en cólera in Zorn geraten; tanto monta que vaya como que no es ist egal, ob ich gehe oder nichtnum1num (subir en un caballo) besteigen; no montes al niño en el alféizar setz das Kind nicht aufs Fensterbrettnum2num (ir a caballo) reitennum3num (acaballar) deckennum5num (clara de huevo) steif schlagennum6num (casa) einrichtennum7num (negocio) eröffnennum8num teatro inszenierennum9num (diamante) (ein)fassennum10num (arma) spannennum11num cinematografía cuttennum12num (familiar: excursión) aufziehennum13num (guardia, ejército) aufstellen■ montarsenum2num (familiar: arreglárselas) ¿cómo te lo montas con el trabajo? wie kommst du mit der Arbeit zurecht?; no nos lo montamos muy bien entre nosotros wir kommen miteinander nicht klar; me lo monto solo ich komme alleine zurecht -
5 concretar
kɔŋkre'tarv1) fixieren, festlegen2) ( reducir a lo más esencial) kurz ausdrückenverbo transitivo1. [precisar] mit Sicherheit sagen2. [reducir a lo esencial] konkretisieren————————concretarse verbo pronominal1. [limitarse] sich beschränken2. [materializarse] sich konkretisierenconcretarconcretar [koŋkre'tar]num1num (precisar) konkretisierennum2num (combinar) zusammensetzen -
6 estar integrado por...
estar integrado por...sich aus... zusammensetzen -
7 integrado
inte'ɡ̱rađoadj1)circuito integrado — PHYS integrierter Schaltkreis m
2)paquete integrado — INFORM integriertes Programmpaket n
integradointegrado , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'γraðo, -a]integriert; estar integrado por... sich aus... zusammensetzen
См. также в других словарях:
sich zusammensetzen — sich zusammensetzen … Deutsch Wörterbuch
sich zusammensetzen aus — sich zusammensetzen aus … Deutsch Wörterbuch
sich zusammensetzen — (aus etwas) bestehen … Universal-Lexikon
zusammensetzen, sich — sich zusammensetzen V. (Mittelstufe) aus bestimmten Teilen ein Ganzes bilden, aus etw. bestehen Synonym: sich aufbauen Beispiele: Der Vorstand setzt sich aus 5 Personen zusammen. Wasser setzt sich aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammen. sich… … Extremes Deutsch
zusammensetzen — verdongeln (umgangssprachlich); einen; verknüpfen; vereinen; zusammenführen; kombinieren; vereinigen; verschmelzen; komponieren; bauen; konstruieren * * * zu|sa … Universal-Lexikon
Zusammensetzen — Montage; Installation; Zusammenbau; Einbau * * * zu|sam|men|set|zen [ts̮u zamənzɛts̮n̩], setzte zusammen, zusammengesetzt: 1. <tr.; hat a) [gleichartige Teile] aneinanderfügen: Steine zu einem Mosaik, bunte Platten zu einem Muster… … Universal-Lexikon
zusammensetzen — miteinander verbinden, zusammenbauen, zusammenpassen, zusammenstückeln; (geh.): aneinanderfügen, zusammenfügen; (ugs., oft abwertend): zusammenschustern, zusammenstoppeln; (Kunst): collagieren; (bes. bild. Kunst): montieren. sich zusammensetzen 1 … Das Wörterbuch der Synonyme
zusammensetzen — zu|sạm|men|set|zen (nebeneinandersetzen, zueinanderfügen); um das Puzzle zusammenzusetzen; sich zusammensetzen … Die deutsche Rechtschreibung
zusammensetzen, — zusammensetzen, ich: rekrutieren, sich … Das große Fremdwörterbuch
zusammensetzen — zu·sạm·men·set·zen (hat) [Vt] 1 etwas zusammensetzen etwas aus verschiedenen Teilen bauen ≈ zusammenbauen: Er nahm das Radio auseinander, aber dann konnte er es nicht mehr zusammensetzen; [Vr] 2 etwas setzt sich aus jemandem / etwas (Kollekt od… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerfallen — (sich) auflösen; verfallen; (sich) zersetzen; auseinander bröckeln; rissig werden; radioaktiv sein; zerstrahlen; strahlen * * * zer|fal|len [ts̮ɛɐ̯ falən], zerfällt, zerfiel, zerfallen <itr.; … Universal-Lexikon